Aus Matriken
Olaf (Diskussion | Beiträge) K (→Übersetzungshilfe) |
Olaf (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
| patria || Vaterland (gemeint: Wohnort)|| || home | | patria || Vaterland (gemeint: Wohnort)|| || home | ||
|- | |- | ||
− | | parochus || Pfarrer || || | + | | parochus || Pfarrer || farář || parson |
|- | |- | ||
| textor || Weber || tkadlec || weaver | | textor || Weber || tkadlec || weaver |
Version vom 22. Juni 2011, 16:06 Uhr
Übersetzungshilfe
latein | deutsch | čeština | english |
---|---|---|---|
baptizans | Täufer | ||
infans | Kind | child | |
patria | Vaterland (gemeint: Wohnort) | home | |
parochus | Pfarrer | farář | parson |
textor | Weber | tkadlec | weaver |
uxor | Ehefrau | wife |
- Basic genealogical vocabulary: English-German-Czech
- Berufsbezeichnungen (latein, deutsch, čeština): Nomenclator in usum MATRICAS GERENTIUM