Aus Matriken
Olaf (Diskussion | Beiträge) K |
Olaf (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
| infans || Kind || dítě || child | | infans || Kind || dítě || child | ||
|- | |- | ||
− | | patria || Vaterland (gemeint: Wohnort)|| || | + | | patria || Vaterland (gemeint: Wohnort)|| bydliště || residence |
|- | |- | ||
| parochus || Pfarrer || farář || parson | | parochus || Pfarrer || farář || parson |
Version vom 22. Juni 2011, 16:14 Uhr
Übersetzungshilfe
latein | deutsch | čeština | english |
---|---|---|---|
agricola | Bauer | sedlák | |
baptizans | Täufer | křtícího | |
infans | Kind | dítě | child |
patria | Vaterland (gemeint: Wohnort) | bydliště | residence |
parochus | Pfarrer | farář | parson |
textor | Weber | tkadlec | weaver |
uxor | Ehefrau | manželka | wife |
- Basic genealogical vocabulary: English-German-Czech
- Berufsbezeichnungen (latein, deutsch, čeština): Nomenclator in usum MATRICAS GERENTIUM